Originally published April 2020 in the Poetry in a Time of Virus I come from a long line of aching throats stained glass words shattered and swallowed heartache that strips you bare Mouth open wide As the full-figured moon These long fingers They are from mare-riders pill poppers birth-workers soil sifters joy seekers women whose dreams were too big for their time We tried to show them to the men we loved And they kept them In sweaty palms. Let them spill out through the creases of their tightly closed fists we tucked our pain into our ovaries gave a small dose to each little ovum hoping to spread it out over generations Collective amnesia i come from a long line of babies who nurse until your breasts bleed and who cry all night Great Goddesses who will only be appeased by the humbling of a man who cradles infant in warm brown hands takes the hairy knuckles that might have shattered jaws Or dreams, or dignity and instead caress a baby's crooning lips cooing along with Sun Ra Another day I will tell the story of our resilience another day, we will celebrate the ways from no way The light hearts on the scales of Ma’at the chapped lips coated in honey by Osun but tonight I will tell you that she died several times over and planted one small suffering in the egg who became my mother who planted one small suffering in the egg who became me who planted one small suffering in the eggs who became my daughters three My mother taught me There is an ache For every island
0 Comments
|
Archives
August 2022
Categories© Nuola Akinde and nuolaakinde.weebly.com, 2018. Unauthorized use and/or duplication of this material without express and written permission from this site’s author and/or owner is strictly prohibited. Excerpts and links may be used, provided that full and clear credit is given to Nuola Akinde and nuolaakinde.weebly.com with appropriate and specific direction to the original content. |